Mobile
Log In Sign Up
Home > french-english > "musique polonaise" in English

English translation for "musique polonaise"

music of poland
polish music
Example Sentences:
1.Polish music: Polnische Musik.
Article détaillé : Musique polonaise.
2.Polish music: Polnische Musik.
Article détaillé : Musique polonaise.
3.ZPAV publishes the Polish Music Charts and awards music recording sales certifications.
ZPAV publie le palmarès de la musique polonaise et d'enregistrement des ventes ainsi que les certifications.
4.In 1970, the orchestra began to tour and release recordings, particularly of Polish music such as that of Wojciech Kilar, Zygmunt Krauze and others.
Depuis 1970, l'orchestre fait des tournées et fait des enregistrements de musique polonaise, par exemple des œuvres de Wojciech Kilar ou Zygmunt Krauze.
5.Devoted to the discovery of young international talents and to the promotion of Polish music, this competition takes place every two years with increasing popularity.
Consacré à la découverte de jeunes talents internationaux et à la promotion de la musique polonaise, ce concours se déroule, depuis lors, tous les deux ans à Paris.
6.Prodigious piano virtuoso, he regularly gave concerts in different countries around the world, mainly performing works by Chopin, his favorite composer, but also works by Mozart and various Polish, French and Russian composers, as well as his own music.
Il donne des concerts en Europe ainsi qu’outre-mer, interprétant principalement les œuvres de Chopin, son compositeur de prédilection mais également Mozart, la musique polonaise, française et russe ainsi que ses propres compositions.
7.Every song is inspired by the music of a specific country: ancient Greek music in "La Grèce et moi" and "Thessaloniki", Hungarian music in "La joueuse de flûte" and "Ecseri Piac", the Klezmer in "Sextilis fugitif" and "Une nuit dans un train serbe", Italian music in "Piccioni Colorati" and "Santa Lucia", Polish music in "Warszawa" and "Trains possibles," and Austrian music with "Dummer Waltzer".
Chaque chanson de l'album s'inspire des musiques traditionnelles des pays parcourus, comme la musique grecque antique dans La Grèce et moi et Thessaloniki, la musique hongroise dans La joueuse de flûte et Ecseri Piac, le Klezmer dans Sextilis fugitif et Une nuit dans un train serbe, la musique italienne dans Piccioni colorati et Santa Lucia, la musique polonaise dans Warszawa et Trains possibles, ou encore la musique autrichienne dans Dummer Waltzer.
Similar Words:
"musique par source" English translation, "musique par ville" English translation, "musique paraguayenne" English translation, "musique philippine" English translation, "musique planante" English translation, "musique polynésienne" English translation, "musique populaire" English translation, "musique populaire américaine au tournant du xixe siècle" English translation, "musique portoricaine" English translation